Назад

PROMT Freelance 9.0

PROMT Freelance 9.0
Общие сведения

PROMT Freelance 9.0 – Инструмент для автоматизации процесса перевода текстов, предназначенный для переводчиков, работающих вне офиса.

Мы рекомендуем PROMT Freelance 9.0:

  • Для поддержки работы бюро переводов или отдела переводов компании
  • Для перевода документов из офисных приложений (Microsoft Office 2000-2010, Adobe) и интернета (перевод в браузерах Internet Explorer, Mozilla Firefox)
  • Для работы с текстами, содержащими специализированную или отраслевую лексику и термины
  • Для работы с базами Translation Memory

Обращаем ваше внимание, что данный продукт содержит защиту от установки в корпоративной сети.

Направления перевода

Англо-русский, русско-английский.

Переводчик PROMT Freelance 9.0 поставляется только в англо-русско-английской комплектации. (все направления перевода).

Ключевые преимущества

PROMT for Translation Memory

Позволяет стандартизировать и упростить работу по переводу больших объемов информации, используя корпоративные базы переведенных текстов и обеспечивая единство стиля и терминологии типовых документов.

Поддержка наиболее распространенных офисных приложений и форматов файлов

Перевод файлов .pdf,.doc, .xls, .ppt, .msg,.html, .xml, Open Office.org Writer

Перевод pdf-файлов в удобном для пользователя режиме

Тексты pdf -файлов можно переводить непосредственно в редакторе PROMT с сохранением исходного форматирования, а также в интерфейсе программ Adobe Acrobat и Adobe Professional.

Оценка качества и эффективности работы переводчиков

Приложение PROMT QA Lab – средство оценки эффективности использования машинного перевода путем сравнения его с результатами ручного перевода и вычисления величины, характеризующей объем требуемых модификаций после машинного перевода.

Поддержка новых форматов для работы с базами TM

Поддержка форматов TMX Level 1, TMX Level 2, OLIF, TBX, TMW, XLIFF

Поддержка системы проверки орфографии ORFO

Перевод без ошибок и опечаток

Пакетный режим перевода документов

Возможность переводить несколько файлов одновременно

Программа, с которой удобно работать

Инструменты для профессиональной работы со словарями (сравнение, слияние словарей)

Ваш личный раздел My PROMT

Личный кабинет для доступа к пользовательским ресурсам и сервисам системы PROMT

Основные возможности

Возможности лингвистического редактора

Лингвистический редактор «Переводчик PROMT» – основа PROMT Freelance 9.0, позволяющая выполнить перевод любой сложности. Благодаря обновлению алгоритмов и существенному расширению словарей (в них добавлено более 300000 новых слов) перевод высокого качества можно получить уже при работе с базовым комплексом настроек системы. Для управления качеством перевода специализированных текстов PROMT Freelance 9.0 располагает широкими возможностями настройки. Пользователь может самостоятельно управлять теми ресурсами, которые необходимы для настройки перевода: выбирать тематику, подключать словари и базы Translation Memory, входящие в состав тематик основного словаря PROMT Freelance 9.0 и Коллекций словарей PROMT. Созданный комплекс настроек системы, обеспечивающий необходимое пользователю качество перевода, можно сохранить как новую тематику, в дополнение к уже заложенным в систему PROMT Freelance 9.0.

Перевод документов в приложениях Microsoft Office 2000-2010 и Adobe

PROMT Freelance 9.0 поддерживает функции перевода популярных офисных приложениях: Microsoft Office 2000-2010 (Word, Excel, Outlook, PowerPoint), Adobe (Adobe Reader, Adobe Acrobat Pro), open-source приложение OpenOffice.org Writer.

Работа с терминами и специализированной лексикой

PROMT Freelance 9.0 обладает широкими возможностями для работы с техническими и узкоспециальными текстами. Точность перевода терминологии обеспечивается широкими возможностями настройки системы для работы с выбранной пользователем тематикой:

  • использование собственных словарей системы
  • подключение дополнительных словарей – созданных пользователем или входящих в состав Коллекций словарей PROMT
  • cоздание и подключение баз Translation Memory для перевода типовых документов и терминов в соответствии с корпоративными стандартами
  • автоматизация извлечения и перевода терминов с помощью приложения «Менеджер терминологии LITE»

Перевод сообщений в ICQ, Skype, QIP, MSN Messenger

Непринужденно общаться с новым знакомым, живущим на другой половинке глобуса, невозможно, поминутно заглядывая в словарь. Чтобы общение было максимально живым, PROMT Freelance 9.0 можно встроить в популярные программы для обмена сообщениями. Программа в считанные секунды переведет сообщение с иностранного языка на русский или обратно. Вы можете настроить разные способы отображения перевода – в новом окне или в окне ведущегося диалога. Обратите внимание: эта функция теперь доступна в 4-х наиболее популярных мессенджерах (ICQ, Skype, QIP, MSN Messenger), а не только в ICQ, как раньше.

Перевод сайтов в Internet Explorer, Mozilla Firefox

Хотите читать зарубежные новости в собственном переводе? Часто ищете тексты мировых музыкальных хитов? Пытаетесь угадать, что сейчас обсуждают на форуме болельщики любимого зарубежного спортивного клуба? Готовитесь к шопингу за границей? PROMT Freelance 9.0 поможет всегда, когда нужно, чтобы зарубежный сайт «заговорил» по-русски. Функция перевода встраивается в популярные браузеры Internet Explorer, Mozilla Firefox. Один клик – и сайт полностью переведен на русский язык с сохранением форматирования и ссылок.

Перевод PDF-документов

Новая функциональность добавлена в PROMT Freelance 9.0 для удобства пользователей, часто работающих с PDF-документами. Теперь для перевода такого документа не нужно копировать его текст в текстовый редактор (например, Word): если у Вас на компьютере установлен PROMT, в интерфейсе программ Adobe Reader и Adobe Acrobat Professional появляется специальный плагин (доступ к нему осуществляется из подраздела Plug-Ins главного меню программ Adobe). На панели инструментов “PROMT Translator” находятся три кнопки:

  • «Направление перевода». Позволяет выбирать возможные направления перевода.
  • «Тематика». Позволяет управлять качеством перевода, задействуя тематические словари в составе программы PROMT.
  • «Перевести выделенный текст». При ее нажатии всплывает диалоговое окно с переводом выделенного текста. Если же нажать на кнопку, не выделив текст, появится сообщение: «Не выделен текст для перевода. Выделите текст в документе и повторите команду». Перевести выделенный текст также можно с помощью новой «горячей клавиши» Shift+T (не поддерживается в Adobe Acrobat версии 6.0).

Дополнительные возможности делают работу с программой максимально комфортной

Ваш личный раздел My PROMT

Личный кабинет для доступа к пользовательским ресурсам и сервисам системы PROMT Freelance 9.0 доступен после активации установленной у Вас программы PROMT. В этом разделе вы можете:

  • Получить доступ к дополнительным обучающим материалам по работе с программой PROMT Freelance 9.0
  • Получать информацию об обновлениях программы PROMT Freelance 9.0 и словарей PROMT
  • Принимать участие в опросах и исследованиях, важных для дальнейшего развития программ PROMT
  • Обращаться в службу поддержки пользователей для помощи в работе с установленной у Вас программой.
  • My PROMT – самый «молодой» элемент систем PROMT, но мы уверены, что у него большое будущее. О планах по дальнейшему развитию этого сервиса и всего семейства программ PROMT вы также сможете узнать в My PROMT (смотрите раздел «Новое в системах PROMT).

Для расширения возможностей программы Вы можете дополнительно приобрести Коллекции специализированных словарей PROMT

Что нового в переводчике

Новое в PROMT Freelance 9.0:

  • Поддержка 4-х мессенджеров: ICQ, Skype, QIP, MSN Messenger
  • Перевод pdf-файлов
  • Поддержка новых форматов для работы с базами ТМ - TMX Level 1, TMX Level 2, OLIF, TBX, TMW, XLIFF
  • Инструмент для оценки эффективности использования машинного перевода
  • Новый уровень качества перевода
  • Пользовательский интерфейс нового поколения
  • Новая концепция справочных материалов

Новинка всей линейки PROMT 9.0!!!
Личный раздел пользователя My PROMT: доступ к онлайн-сервисам систем перевода PROMT, обучающим материалам, обновлениям словарей PROMT.

Системные требования
  • IBM PC-совместимый компьютер с процессором Pentium 500 Мгц или выше;
  • 64 Мбайт оперативной памяти;
  • монитор и видеоадаптер SVGA или лучшего разрешения;
  • устройство для чтения компакт-дисков CD-ROM (для инсталляции);
  • "мышь" или совместимое устройство;
  • Операционная система:
    • Microsoft Windows 7
    • Microsoft Windows Vista
    • Microsoft Windows XP Professional с пакетом обновления SP2 или выше
    • Microsoft Windows 2000 Professional с пакетом обновления SP4
  • Наличие .NET Framework 3.0 (устанавливается вместе с продуктом).

Дополнительные системные требования для внешних приложений, в которые встраиваются функции перевода (или с которыми производится интеграция):

Приложение Поддерживаемые продукты/версии
PROMT for Internet Explorer Internet Explorer 5.х/9
PROMT for Mozilla Firefox Mozilla Firefox 1.5/5.0
PROMT for Adobe Adobe Reader и Adobe Acrobat Pro версий 6.х/9
PROMT for Messenger ICQ 2003b, ICQ Lite, ICQ6; QIP Infium RC3 (9017); Windows Live Messenger версии 8; Skype версий 3/4;

Наши контакты

Наш телефон: (4872) 40-59-59 (4872) 52-10-04
Наш адрес:

г. Тула, ул. Степанова, д. 34А, офис 2

Copyright © COMPANY BREVIS LLC. All Rights Reserved